maai6
hau2
gwaai1
編輯拼音
【貶】①說好聽的話。你唔使喺處賣口乖,又想 老竇做咩呢?(你別凈說好聽的,又想求爸爸做甚麼事呢?)│凈系識得賣口乖,做啲實際啲嘅嘢得唔得?(光會說好聽的,做點實際一點兒的事情行不行?)②耍嘴皮。冇人聽你賣口乖啊,收下把嘴啦。(沒人聽你耍嘴皮子,閉上你的嘴巴吧。)
編輯解釋
to pay lip service
編輯英文解釋
【貶】①說好聽的話。你唔使喺處賣口乖,又想 老竇做咩呢?(你別凈說好聽的,又想求爸爸做甚麼事呢?)│凈系識得賣口乖,做啲實際啲嘅嘢得唔得?(光會說好聽的,做點實際一點兒的事情行不行?)②耍嘴皮。冇人聽你賣口乖啊,收下把嘴啦。(沒人聽你耍嘴皮子,閉上你的嘴巴吧。)
to pay lip service