‘嘅’
    部首:口 部首笔画:3 总笔画:12
    康熙字典笔画( 嘅:14; )

    五笔86:KVCQ  五笔98:KVAQ  仓颉:RAIU 
    四角号码:61012  UniCode:U+5605


    羊羊粤语审音字典 EDITABLE

      <>读粤语 ge3发音 的依据有: 

      香港政府人名地名拼音Ke

      粤语同音字有

      • 没有同音常用字
      • 没有同音非常用字
      解释
      修改/编辑edit
      • 助词,的也。呢个系我嘅。(这是我的。)│过去嘅唔提嘞。(过去的不提了。)|整餸嘅手势(做菜的手艺)│好靓嘅衫(很漂亮的衣服)│我嘅单车(我的自行车)│呢度嘅天气(这里的天气)|梁小姐系三点度到嘅。(梁小姐是三点左右到的。)就系噉嘅。(就是这样的。)
      <>读粤语 ge2发音 的依据有: 

      香港政府人名地名拼音Ke

      粤语同音字有

      • 没有同音常用字
      • 没有同音非常用字
      解释
      修改/编辑edit
      • 语气词。点解唔得嘅?(这怎么会不行呢?)噉都通嘅?(这样做说得过去吗?)呢单嘢唔关佢事嘅。(这事儿跟他无关的。)噉都好嘅。(这样也好。)做乜冇人嚟嘅.啖做系应份嘅
    • 普通话kai3时的普通话同音字有(对照粤语读音):

      hoi2发音ngoi2发音

      hoi2发音ngoi2发音

      koi2发音koi3发音

      >>> 更多普通话同音字


    影视原声

    阿常生,你知唔知戚家一家十三口系点死嘅? 「九品芝麻官」发音

    估唔到你嘅手下重贪过你 「国产零零漆」发音

    点解噉样嘅 ? 好奇怪㖞 「哆啦a梦--伴我同行」发音

    和""有关的粤语短语

    • 短语fu2gwaa1gam2ge3min6编辑
      解释苦着脸,板着脸,黑着脸,愁眉苦脸,哭丧着脸,耷拉着脸,愁云满脸,脸色阴沉,不苟言笑,整天苦着脸
      English:(with a face that looks like bitter melon); to pull a long face; with a miserable look
    • 短语zau6gaa2ge3编辑
      解释才怪呢
    • 解释我请客!,我请!
      影视原声:

      若然我冇睇错,两位应该系--低能嘅! 「唐伯虎点秋香」发音

    • 解释怎么能…,哪能…
    • 短语zan1hai6seoi1ge3ze1编辑
      解释次透了,糟透了,坏透了
    • 短语nei5zi6gei2ge3编辑
      解释你自己的
    • 短语nei5dei2ge3编辑
      解释你们的
      English:your's (spoken)
    • 短语ge3si4编辑影视原声
      解释的时候
      影视原声:

      下次到你发生性行为嘅时候 「低俗喜剧」发音

    • 短语sik6faan1caan1ging6ge3编辑
      解释吃大餐
    • 解释这种事,这种东西
    • 短语wan2lai4gaau2ge3编辑
      解释自找麻烦,自讨苦吃
    • 短语lo2lai4gaau2ge3编辑
      解释自找麻烦,自讨苦吃
    • 短语hung4maau1gam2ge3ngaan5编辑
      解释有黑眼袋
    • 短语keoi5dei2ge3编辑
      解释他们的,她们的
      English:their's (spoken)
    • 解释也好
      影视原声:

      冇错呀,更令人羡慕嘅呢就系佢喺音律方面都好高造诣架喇。 「唐伯虎点秋香」发音

    • 短语nei5dei6zi6gei2ge3编辑
      解释你们自己的
    • 短语m4wui5ge3编辑
      解释不会的
    • 解释怎么会这样,为什么会这样
    • 短语lai4ge3编辑影视原声
      解释见“嚟”。
      English:a modal particle to strengthen or confirm a statement, mostly when being used after a noun
      影视原声:

      一个人离开屋企太耐,始终都想返嚟嘅! 「大话西游之月光宝盒」发音

    • 短语ngo5dei6zi6gei2ge3编辑
      解释我们自己的
    • 解释不…才怪呢
    • 解释这样还成?,这还行?,这还成?
    • 短语lo2lai4gong2ge3ze1编辑
      解释随便说说而已,随便说说罢了
    • 短语bin1go3ge3编辑
      解释谁的
      English:whose
    • 短语keoi5dei6zi6gei2ge3编辑
      解释他们自己的,她们自己的
    • 短语hai6mai6zan1ge3编辑
      解释是不是真的
    • 解释养成…的习惯
    • 短语saan1kaa3laa3ge3dei6fong1编辑
      解释偏僻的地方
    • 短语gam3ngaam1ge2编辑
      解释怎么这么凑巧,怎么会这么巧
      English:what a coincidence
      影视原声:

      哈哈哈哈,又会咁啱嘅?乜王爷请亲嗰啲人都话病咗架? 「唐伯虎点秋香」发音

    • 短语ngo5ge3编辑影视原声
      解释我的
      English:mine (spoken)
      影视原声:

      呢个系我嘅新开始嚟嘅 「低俗喜剧」发音

    • 解释怎么会这样,为什么会这样
    • 短语ge3waa2编辑影视原声
      解释的话
      English:as said
      影视原声:

      如果你唔畀翻三个月之前嘅赡养费嘅话呢 「低俗喜剧」发音

    • 短语ngo5zi6gei2ge3编辑
      解释我自己的
    • 解释没说过一句真话,说话句句是假,说话没有一句是真
    • 短语ge3si4hau6编辑
      解释的时候
      影视原声:

      下次到你发生性行为嘅时候 「低俗喜剧」发音

    • 解释赏你的,奖励你的
    • 解释一副…模样,整个儿…样儿,像个…的样子,完全像个…的人,活脱脱一个…似的,十足的一个…的样子
    • 短语nei5ge3编辑影视原声
      解释你的
      English:your's (spoken)
      影视原声:

      睇你嘅样,梗系追秋香姐咧。 「唐伯虎点秋香」发音

    • 短语sing3ge3编辑
      解释干杯(胜:喝干)。今日咁欢喜,嚟,胜嘅!(今天这么高兴,来,干杯!)
      English:Cheers!
    • 短语zik6dak1ge3编辑
      解释值得的
    • 短语jat1bun1ge3编辑
      解释一般的
      影视原声:

      撞到人,一般来讲,都要赔啲医药费嘅 「哆啦a梦--伴我同行」发音

    • 短语ge3joeng2编辑影视原声
      解释的样子
      影视原声:

      你睇下,我噉嘅样… 「哆啦a梦--伴我同行」发音

    • 解释…的样子
    • 短语ngo5dei6ge3编辑
      解释我们的
      English:"ours"; "our…"
    • 短语keoi5zi6gei2ge3编辑
      解释他自己的,她自己的
    • 短语keoi5ge3编辑影视原声
      解释他的,她的
      English:one's (spoken)
      影视原声:

      你唔好认系佢嘅……咩添㖞 「大话西游之月光宝盒」发音

    • 短语m4hai6ge3waa2编辑
      解释不然的话,要不,否则,要不然
      English:if not (spoken)
    • 解释同“一唔系①”(但口气略重一些)。你小心先好,一唔系嘅话好易出事?。(你小心才好,要不然的话很容易出事的。)


    [ 广 韵 ]:苦盖切,去19代,kài,蟹开一去咍溪
    [ 国 语 ]:kǎi   
    [ 粤 语 ]:ge3   koi3   

    ◎ 基本解释


    kǎi
    古同“慨”,叹息。



    方言,助词,相当于普通话的“的”。

    笔画数:12;
    部首:口;
    笔顺编号:251511541535



    Help Save Cantonese and Keep This Language Alive!

    Content on this site is licensed under license common creative 0, except where otherwise noted.

    shyyp.net®, formerly known as ykyi.net, has served since 2010.

    Proudly Hosted in Hong Kong.