jat1
go1
編輯拼音

【喻】【謔】第一把手;最強的人。喺呢度我系一哥(在這兒我說了算。)│佢乜都想做一哥。(他在甚麼事情上都爭強好勝。)
編輯解釋

(slang) a leader or a chief of a group; often specifically a reference to the Commissioner of Police in Hong Kong, who is the head of the Hong Kong Police Force; a term to describe someone who is the most capable or particularly talented within a specific field
編輯英文解釋
