bang1
hau2
jan4
gei6
bang1
hau2
wun2
編輯拼音

【熟】人總是忌諱自己的痛處(崩口:兔唇;缺口)。
編輯解釋

(proverb) literally: 'someone with a harelip is to avoid using a chipped bowl', it implies that one should avoid mentioning things that are related to other people's flaws; one should avoid things that will draw attention to one's shortcomings
編輯英文解釋
