maai6
zing6
ze3
編輯拼音
【貶】【喻】剩下沒人要的東兩。啲賣剩蔗就畀我啊?(剩下沒人要的東西就給我呀?)
編輯解釋
(slang) literally 'the leftover sugar cane; the leftovers that no one wants after all the good ones has been picked, often used in a derogatory way to refer to refer to women who are 'the leftover women' that no man wants
編輯英文解釋