『捞』  繁體漢字:
    部首筆畫:3 總筆畫:10
    繁體部首:手 部首筆畫:4 總筆畫:11
    康熙字典筆畫( 撈:16; )

    五筆86:RAPL  五筆98:RAPE  倉頡:QTBS 
    四角號碼:54027  UniCode:U+635E 規範漢字編號:1781


    羊羊粵語審音字典 EDITABLE

    • 普通話lao1時的普通話同音字有(對照粵語讀音):

      laau1发音laau4发音lou1发音lou4发音

      >>> 更多普通話同音字


    影視原聲

    嚇嘩!所以我不留都話你系最醒目嘅。睇你撈到身光頸靚,你睇你靚到! 「少林足球」发音

    你系用對腳踢波架嘛?嗱,我冇講大話啦,有咩撈先? 「少林足球」发音

    咩話?你搵我踢波?我半年冇嘢撈喇,你搵我踢波? 「少林足球」发音

    和""有關的粵語短語

    • 短語ji1lou1cat1編輯
      解釋一般,一般來說,一般情況下。又作「伊拉七」。伊捞七都唔好制(一般來說都不好答應)'捞'亦讀laau4
      English:99%, sure win, surely, for sure/generally speaking
    • 短語laau4saau4編輯
      解釋(做事)馬虎潦草。我都諗唔到佢會捞哨成噉嘅!(我都想不到他會馬虎到這個程度!)
    • 短語laau1mui1編輯
      解釋【貶】對北方女孩不友好的稱呼。
      English:girls from other regions, Cantonese people sometimes use this to refer to girls who migrated from the North; this term was used to refer to prostitutes in the past but this is less commonly used in this context nowadays
    • 解釋大大捞了一筆,賺了一大筆錢
    • 短語lou1zap1編輯
      解釋用菜汁拌飯。啲豬肉汁幾香,你捞唔捞汁?(這肉汁挺香的,你要拌飯嗎?)
      English:to mix food with sauce
    • 短語lou1gaa1編輯
      解釋無正當職業,以騙錢、打秋風等為生的人。 善於在社會上混,有時用不正當手段謀利的人(略帶貶義)。
      English:(noun) a gang member; a triad member; a thug; someone who makes a living by doing illegal things like cheating and stealing
    • 短語lou1lyun6gwat1tau4編輯
      解釋【喻】迷信說法。兩人上一輩子死後骨骸彼此混在一起,來生就會成為死對頭(捞:攪和)。比喻兩人關係極差。佢兩個捞亂骨頭嘅,見親面就嗌。(他們倆是水火不相容的,一見面就吵架。)
    • 短語lou1lyun6編輯
      解釋混淆,調轉,搞混
      English:to shuffle; to mix up [colloquial]
    • 短語bei3lou1編輯
      解釋【謔】業餘兼職(捞:賺錢)。啲秘捞一族唔會畀老細知道喺度秘捞嘅。(那些兼職人員不會讓老闆知道正在兼職。)
      English:to secretly work in a second job without telling one's boss
    • 短語laau4zing6seoi2編輯
      解釋【喻】從別人不注意的地方或在別人不注意的時候獲得較大好處。
      English:to gain advantages and benefits from something others neglect and disregard
    • 短語sik1lou1編輯
      解釋會掙錢,會鑽營,會往上爬
      English:ability to earn money or reach a better status quo (spoken)
    • 短語lou1neoi2編輯
      解釋外省來的女孩子 女流氓,女騙子,女賊,妓女,暗娼
      English:a female gangster or swindler; a woman who makes a living out of criminal activities; a derogatory term used by people in Hong Kong to address a woman who migrated from other provinces (namely Mainlanders from China); a prostitute
    • 短語lou1naa4編輯
      解釋滑旱冰
    • 短語ceot1lai4lou1編輯
      解釋出來混
      English:to make a living
    • 短語laau1zai2編輯
      解釋【貶】對北方男孩不友好的稱呼。
      English:guys from other regions, Cantonese people sometimes use this to refer to guys who migrated from the North
    • 短語tung4lou1tung4bou1編輯
      解釋一起混,患難與共,同甘共苦,榮辱與共,親密合作
      English:to go through thick and thin together
    • 解釋搞混了,混淆了,混在一塊了
    • 解釋【貶】對北方人不友好的稱呼。[這是對北方話「老兄」不準確的摹仿]
    • 短語lou1gwo3gaai3編輯
      解釋【喻】干別人的工作範圍之內的事;賺該由別人賺的錢;到別人的勢力範圍內去捞取好處。
      English:intruding other's power or benefits (spoken)
    • 短語laau1po2編輯
      解釋【貶】對北方女人不友好的稱呼。
    • 短語

      鋼捞

      編輯
      解釋不鏽鋼勞力士表
    • 短語m4laau1編輯
      解釋不行;行不通。你噉樣做實唔捞嘅。(你這樣干一定行不通。)│做人自私過頭唔捞嘅!(做人太自私是不行的!)
      English:(verb) to quit (usually referring to a job); to resign.
    • 短語mou5dak1lou1編輯
      解釋沒活干,混不下去,沒錢可賺
    • 短語lou1pin1編輯
      解釋指黑社會等人靠歪門斜道吃飯。 同「捞偏門」。
    • 短語lou1min6編輯
      解釋拌麵,乾麵;拌麵條。
      English:'lo mein', a dish of flour noodle mixed with vegetable, meat, and sauce
    • 短語lau4hei2編輯
      解釋發跡(捞:混日子)。佢舊時同我哋一齊捞嘅之嘛,而家就捞起喇。(他以前不過是跟我們一起混的,現在就發跡了。)
      English:(slang) (from the ocean) to bring to the surface; to dredge up; to make one's way in the world; to go up in the world; to make one's mark / fortune
    • 短語zap1dou1lou1maai4編輯
      解釋有什麼好處就自己全吞了,據為已有
      English:to keep all the benefits to oneself; to not miss out on even the tiniest of any advantages; the act of mixing the sauce of the dish with the rice (Chinese way of eating rice with a dish); describes a very tasty dish
    • 解釋【貶】傻頭傻腦。
    • 短語laau1sung1編輯
      解釋外省人,北方人(老兄)
      English:a foreigner of Cantonese, one who speaks Mandarin but does not understand Cantonese, mostly use against Northern Chinese
    • 短語lou1dak1dim6編輯
      解釋混得好
    • 短語lou1lyun6zo2編輯
      解釋弄亂了
    • 短語lou1dou3fung1saang1seoi2hei2編輯
      解釋混得很好
    • 短語lou1bin1faan6編輯
      解釋做哪一行
    • 短語laau1lou2編輯
      解釋【貶】對北方男人不友好的稱呼。
    • 短語lou1sai3gaai3編輯
      解釋(積極地)混日子。近牌又喺邊處捞世界啊?(最近又在哪兒混呀?)
      English:(slang) to make a living; to earn a living (usually a relatively poor one, muddling along / living hand to mouth); profiteering; to make a living through crime
    • 短語laau1tau4編輯
      解釋【貶】對北方人不友好的稱呼。
    • 短語

      捞話

      編輯
      解釋北方話。
    • 短語laau4gai1編輯
      解釋【俗】完成。今日落班之前捞雞得。(今天下班之前能完成。) 【俗】成功。諗住唔得?嘞,卒之都仲系捞雞。(原以為是不行的了,最後還是成了。) 【俗】得到好處;獲益(往往指不十分正當的)。你唔做就想捞雞,有冇搞錯!(你不干就想得益,你弄錯了吧!)
      English:to accomplish a mission; some kind of chicken dish
    • 短語

      鑽捞

      編輯
      解釋鑽石勞力士表
    • 短語gam1lou1編輯
      解釋金勞力士表,名牌手錶,金勞力士腕錶,金勞力士手錶
      English:Rolex watch (slang)
    • 短語lou1faan6編輯
      解釋拌飯,泡飯,就飯
      English:to add other supplements and mix it with rice to assist one's appetite
    • 短語tung4bou1tung4lou1編輯
      解釋【喻】一起混;一起生活。你而家捞起咗,仲記不記得當年同煲同捞嘅兄弟啊?(你現在飛黃騰達了,還記得當年一起混的兄弟嗎?)
    • 解釋辭職不干,炒老闆魷魚


    [ 平水韻 ]:下平四豪
    [ 國 語 ]:lāo   
    [ 粵 語 ]:laau4   lou4   
    [ 閩南語 ]:lo1

    ◎ 基本解釋


    (撈)
    lāo
    從液體裡面取東西:捞取。打捞。大海捞針。
    用不正當的手段取得:捞一把。

    筆畫數:10;
    部首:扌;
    筆順編號:1211224553



    Help Save Cantonese and Keep This Language Alive!

    Content on this site is licensed under license common creative 0, except where otherwise noted.

    shyyp.net®, formerly known as ykyi.net, has served since 2010.

    Proudly Hosted in Hong Kong.