baa2
gwai2
編輯拼音

【俗】以反詰語氣表示否定(指不做某事)。睬佢把鬼!(理他幹嘛!)
編輯解釋

(slang) an expression to say that something is useless; futile; pointless; meaningless
編輯英文解釋

【俗】以反詰語氣表示否定(指不做某事)。睬佢把鬼!(理他幹嘛!)
(slang) an expression to say that something is useless; futile; pointless; meaningless