saang1
zi1
maau1
編輯拼音

一身上長蟲子的描;癩皮貓。人養貓你養貓,你養只生螆貓出嚟。(別人養貓,你也養貓,你竟養了個癩皮貓。)
編輯解釋

cat with fleas (the expression 生螆貓入眼 is to describe love at first sight)
編輯英文解釋

一身上長蟲子的描;癩皮貓。人養貓你養貓,你養只生螆貓出嚟。(別人養貓,你也養貓,你竟養了個癩皮貓。)
cat with fleas (the expression 生螆貓入眼 is to describe love at first sight)