dou1
hai6
編輯拼音

也是,都是,還是
編輯解釋

also (spoken)
編輯英文解釋

影視原聲:
一日大佬,一世都係大佬,我祝你哋年年有今日…… 「唐伯虎點秋香」
嚴格嚟講我都係賊,不過唔係淫賊,你可以稱我為一個偷心嘅賊! 「唐伯虎點秋香」
咁名貴嘅畫,都係收好佢好啲! 「唐伯虎點秋香」
佢呢,成日都係噉㗎 「哆啦a夢--伴我同行」
我哋胖虎隊之所以輸,都係因為你喺度搞亂檔咋 「哆啦a夢--伴我同行」
都係一個circle嚟嘅 「低俗喜劇」
都係你因為你搞到我趕得滯 , 好多法寶都冇攞 「哆啦a夢--伴我同行」
成間公司呢就唔係話個個都係壞人嚟嘅哈 「低俗喜劇」
嫲嫲佢呢,平時都係喺呢間房㗎 「哆啦a夢--伴我同行」
你成世都係噉 「低俗喜劇」
不如噉講啊,我都係打份工㗎嗻… 「哆啦a夢--伴我同行」
你由細到大都係噉嘅,咁多年來都冇變個 「哆啦a夢--伴我同行」
衰嘅呢都係啲高層啫! 「低俗喜劇」
係咪你都係唔敢面對啊? 「哆啦a夢--伴我同行」
我勸你都係唔好嘑 「哆啦a夢--伴我同行」
你都係想知我有冇屌到隻騾仔啫哈嘛? 「低俗喜劇」
都係搵唔到啊 「哆啦a夢--伴我同行」
做得咁辛苦無非都係爲咗一陣間熄咗燈之後 「低俗喜劇」