daa2
se4
ceoi4
gwan3
soeng5
编辑拼音

【熟】【喻】字面意思是用棍子打蛇,蛇却沿着棍子爬上来咬人,比喻沿着别人的话头,提出自己的要求或看法。我啱话大家辛苦嘞,佢就打蛇随棍上,话要发奖金咊。(我刚说大家辛苦了,他就沿着话头上来,说要发奖金了。)
编辑解释

(proverb) press home one's advantage; to seize an opportunity to make a request or to propose one's ideas; exploit a loophole in what someone has said to one's advantage
编辑英文解释
