mou5
daam6
hou2
sik6
編輯拼音

沒有好日子過,沒安穩日子過,沒有油水可揩,撈不到油水。「一啖」即「一口」。
編輯解釋

to suffer difficult times; to struggle to make a living (literally 'nothing good to eat')
編輯英文解釋

沒有好日子過,沒安穩日子過,沒有油水可揩,撈不到油水。「一啖」即「一口」。
to suffer difficult times; to struggle to make a living (literally 'nothing good to eat')