hou2
m4
hou2
編輯拼音

好不好
編輯解釋

good or not; is it okay?
編輯英文解釋

影視原聲:
你唔好嚟玩我呢個阿婆 「低俗喜劇」
唔好燒我嘅書呀,本書唔燒得嘅,冇燒呀。 「九品芝麻官」
以後唔好做山賊嘞!我哋淨系…… 「大話西遊之月光寶盒」
呢個系個考驗!如果佢哋連呢一關都過唔到,以後就唔好再講踢波! 「少林足球」
唔好意思呀兩位,其實佢系女仔嚟嘅。阿爸。 「九品芝麻官」
唔好呀 「大話西遊之月光寶盒」
啊,呢啲咁開心嘅嘢我哋唔好講住喇 「低俗喜劇」
以後就唔好好似你阿哥噉為非作歹 「大話西遊之仙履奇緣」
你唔好當我唔識嘢喎 「國產零零漆」
噉唔好再侮辱少林武功嘞! 「少林足球」
唔好放佢走…… 「大話西遊之月光寶盒」
唔好意思啊哈 「低俗喜劇」
唔好講啦,放心交畀我啦。 「少林足球」
唔好話做電影啊 「低俗喜劇」
你哋唔好打呀。再唔停手我就話畀夫人知。 「唐伯虎點秋香」
聽我講,你唔好講,你聽我講 「低俗喜劇」
唔好笑我喇。 「九品芝麻官」
你唔好信佢,佢黐線架! 「大話西遊之仙履奇緣」