hou2
m4
hou2
編輯拼音

好不好
編輯解釋

good or not; is it okay?
編輯英文解釋

影視原聲:
我教你好多次唔好亂咁掟嘢 「大話西遊之仙履奇緣」
僆妹,我打波你未出世呀。咩唔好意思啫? 「少林足球」
你唔好再搵我拍三級片 「低俗喜劇」
都叫你唔好咯 「哆啦a夢--伴我同行」
費事講咪唔好講囉 「大話西遊之月光寶盒」
唔好客氣啦! 「唐伯虎點秋香」
唔好學人研究嘢啦 「大話西遊之仙履奇緣」
最唔好嘅呢就系連累咗我呢三位新相識 「大話西遊之仙履奇緣」
但係後天你唔好影響佢咁大啊! 「低俗喜劇」
哎吔,唔好理喇!又話BB啱啱出世喺邊度啊? 「哆啦a夢--伴我同行」
我叫咗你唔好亂咁掟嘢架喇 「大話西遊之月光寶盒」
衰婆,唔好打我條女呀! 「大話西遊之仙履奇緣」
噯噯,唔好行住 「國產零零漆」
阿七!你唔好走啊,你唔可以返去架 「國產零零漆」
唔好意思呀各位,我要唞唞呀。 「少林足球」
唔好再講嘑,你喺呢個時代都未出世,點識你喎 「哆啦a夢--伴我同行」
都系我唔好吖,講唔過佢哋! 「少林足球」
唔好呀!你重打救得我唔夠咩? 「少林足球」

