hou2
waa2
m4
hou2
teng1
編輯拼音

好話總是不好聽的;忠言逆耳。一般用於準備講出某些逆耳忠言或雖犯忌諱而又道出實情的話的吋候。好話唔好聽,佢老竇死咗佢唔知點辦。(說句不好聽的話,他父親死了不知他怎麼辦。)
編輯解釋

(phrase) honestly speaking; to put it bluntly.
編輯英文解釋

好話總是不好聽的;忠言逆耳。一般用於準備講出某些逆耳忠言或雖犯忌諱而又道出實情的話的吋候。好話唔好聽,佢老竇死咗佢唔知點辦。(說句不好聽的話,他父親死了不知他怎麼辦。)
(phrase) honestly speaking; to put it bluntly.