seoi2
zam3
ngaan5
mei4
編輯拼音
【喻】水淹到眉毛那麼高(浸:淹),即將近沒頂,比喻事情緊急。平時冇啲準備,到水浸眼眉先嚟諗計。(平時沒一點兒準備,到火燒眉毛了才來想辦法。)
編輯解釋
(slang) extreme urgency; to be in a critical or desperate situation; literally "water up to one's eyebrows"
編輯英文解釋
【喻】水淹到眉毛那麼高(浸:淹),即將近沒頂,比喻事情緊急。平時冇啲準備,到水浸眼眉先嚟諗計。(平時沒一點兒準備,到火燒眉毛了才來想辦法。)
(slang) extreme urgency; to be in a critical or desperate situation; literally "water up to one's eyebrows"