sou1
zau1
gwo3
hau6
mou5
teng5
daap3
編輯拼音

【熟】機會失去不可復得;時不再來。你諗真啊,蘇州過後冇艇搭?!(你想清楚,過了這村可沒那店了!)
編輯解釋

(phrase) If you let the chance slip away, you are not going to have a second one; opportunity knocks but once
編輯英文解釋

【熟】機會失去不可復得;時不再來。你諗真啊,蘇州過後冇艇搭?!(你想清楚,過了這村可沒那店了!)
(phrase) If you let the chance slip away, you are not going to have a second one; opportunity knocks but once