aa3
    caan3
    編輯拼音edit jyutping

    2000年以前,大陸貧窮落後,香港經濟繁榮社會進步。香港人對從大陸過來人蔑稱為阿燦。此詞源自1979年,香港播映一部電視連續劇,叫《網中人》,裡邊有個角色叫程燦。 程燦是剛從大陸到香港的移民。他在一個陌生的環境裡,面對陌生的人、陌生的文化、陌生的價值觀。對一切都感到陌生的他,跟周圍的人和事,自然就產生種種的不協調。後來,「阿燦」就成了來自大陸的新移民的代名詞,並衍生出「燦哥」和「燦妹」,均含貶義。 說得「阿燦」,就不得不提「港燦」這個詞。「港燦」是香港人自嘲式的自稱。大陸自從2000年加入世貿組織後,經濟持續飛速發展。時至今日,某些香港人去到大陸的一線城市產生仿佛當年「阿燦」到港一般的感覺,便由「阿燦」仿造出「港燦」一詞。

    編輯解釋edit jyutping

    an immigrant from Mainland China to Hong Kong(stereotyped as naive rustic in a Hong Kong television series in the 1970s)

    編輯英文解釋edit jyutping


    Help Save Cantonese and Keep This Language Alive!

    Content on this site is licensed under license common creative 0, except where otherwise noted.

    shyyp.net®, formerly known as ykyi.net, has served since 2010.

    Proudly Hosted in Hong Kong.