『燦』 簡體字:
    部首:火 部首筆畫:4 總筆畫:17
    康熙字典筆畫( 燦:17; )

    五筆86:OHQO  五筆98:OHQO  倉頡:FYED 
    四角號碼:97894  UniCode:U+71E6


    羊羊粵語審音字典 EDITABLE

    <>讀粵語 caan3发音 的依據有: 

    香港政府人名地名拼音ChanChenTsan

    粵語同音字有

    解釋
    修改/編輯edit
    • 燦爛
    • vivid, illuminating; bright
    • 普通話can4時的普通話同音字有(對照粵語讀音):

      caam1发音caam2发音caam3发音caam4发音cam1发音cam3发音cim1发音saam1发音saam2发音

      caan3发音can3发音

      >>> 更多普通話同音字


    影視原聲

    恕我哋啲港燦孤陋寡聞啊 「低俗喜劇」发音

    和""有關的粵語短語

    • 短語aa3caan3編輯
      解釋2000年以前,大陸貧窮落後,香港經濟繁榮社會進步。香港人對從大陸過來人蔑稱為阿燦。此詞源自1979年,香港播映一部電視連續劇,叫《網中人》,裡邊有個角色叫程燦。 程燦是剛從大陸到香港的移民。他在一個陌生的環境裡,面對陌生的人、陌生的文化、陌生的價值觀。對一切都感到陌生的他,跟周圍的人和事,自然就產生種種的不協調。後來,「阿燦」就成了來自大陸的新移民的代名詞,並衍生出「燦哥」和「燦妹」,均含貶義。 說得「阿燦」,就不得不提「港燦」這個詞。「港燦」是香港人自嘲式的自稱。大陸自從2000年加入世貿組織後,經濟持續飛速發展。時至今日,某些香港人去到大陸的一線城市產生仿佛當年「阿燦」到港一般的感覺,便由「阿燦」仿造出「港燦」一詞。
      English:an immigrant from Mainland China to Hong Kong(stereotyped as naive rustic in a Hong Kong television series in the 1970s)
    • 短語aa3caan3編輯
      解釋從內地來香港的新移民
    • 短語caan3zai2編輯
      解釋新從內地來香港帶土氣的青年
      English:new immigrants from mainland China
    • 短語caan3mui1編輯
      解釋新從內地來香港帶土氣的姑娘
      English:(noun) the term that HK residents call the Mainland females
    • 短語gong2caan3編輯
      解釋香港人
      English:(noun) the term that mainlanders call male Hongkongese who are working in China
      影視原聲:

      恕我哋啲港燦孤陋寡聞啊 「低俗喜劇」发音



    [ 廣 韻 ]:蒼案切,去28翰,càn,山開一去寒清
    [ 平水韻 ]:去聲十五翰
    [ 粵 語 ]:caan3   
    [ 閩南語 ]:chhan3

    ◎ 基本解釋


    càn
    見「燦」。

    筆畫數:17;
    部首:火;
    筆順編號:43342135454431234



    Help Save Cantonese and Keep This Language Alive!

    Content on this site is licensed under license common creative 0, except where otherwise noted.

    shyyp.net®, formerly known as ykyi.net, has served since 2010.

    Proudly Hosted in Hong Kong.